齊齊哈爾獨特的方言文化

中國邊疆遼闊,有着眾多的民族,每個民族都有着不一樣的語言。在現在我們國家統一的語言是普通話,但是方言並沒淡化在我們的視線當中,每種方言都有着自己的語言特色,獨特的味道,今天我們就去了解齊齊哈爾文化中獨特的方言文化。

齊齊哈爾獨特的方言文化

齊齊哈爾是中國黑龍江省第二大城市,省轄的地級市,是經批准具有獨立立法權的城市。面積43000平方公里。是黑龍江省西部地區的政治、經濟、科技、文化教育、商貿和交通的中心,與內蒙古自治區和吉林省交界,哈大齊工業走廊西端。全市轄七個區、一個市、八個縣。人口561.1萬(市區143.9萬)。齊齊哈爾又稱鶴城,國內着名濕地之一也是鶴類棲息地的扎龍自然保護區在此,數字簡稱7732。

齊齊哈爾位於黑龍江省,方言是屬於漢語-東北官話-黑松片-站話小片 ,大致屬於北方話片區。又因是邊疆地區,其方言受少數族裔影響較大。其市名齊齊哈爾,不少人主觀地認為是蒙古語,其實考證這個名城的根由是挺複雜的.但是還是有記載説齊齊哈爾地名的由來的。契丹人建遼時,有濟沁哨卡之名,“齊齊”是濟沁的諧音,由濟沁河得名,“哈爾”是“哈日”,在古契丹語中有阻擋、防守之意,在軍事上作為哨卡、哨所解釋。一些文獻上稱金代齊齊哈爾“龐葛”(女真語), 元代蒙古稱“別茄爾”。清代是達斡爾語“奇奇嘎熱”、“習氣哈克”、“奇察哈喱”或“喜扎嘎日” 諧音,以及滿語“哲陳嘎拉”的的音轉,其皆含有邊疆、邊境之 意,或有天然牧場之説。